deraT
maccos

TOEIC990点&英検1級の澁谷果歩ちゃんが今すぐ使える(?)Hな英会話をレッスン! 第20回のテーマは「Hな単語集<痴女編>」実は、英語のビッチ(bitch)はヤリマンの意味ではありません!痴女を言い表す単語とは?

hatopura
wakuwaku1 honey deraT maccos

TOEIC990点&英検1級の元AV女優・澁谷果歩ちゃんが、
今すぐ使える(?)Hな英会話をデラべっぴんR読者に教えちゃう♥
Hでためになるコラム『かほパイ淫グリッシュ』!

↓前回までのコラムはこちら!

TOEIC990点&英検1級の澁谷果歩ちゃんが今すぐ使える(?)Hな英会話をレッスン! 第19回のテーマは「Hな単語集<複数プレイ編>」
TOEIC990点&英検1級の澁谷果歩ちゃんが今すぐ使える(?)Hな英会話をレッスン! 第18回のテーマは「Hな単語集<好みの体型編>」。自慰中にどんな相手を想像しますか? 痩せ型、グラマー、ポッチャリは英語で何て言う?
https://dxbeppin-r.com/?s=%E6%B7%AB%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5

第20回 Hな単語集<痴女編>

A V女優が演じる役回りといえば、キャリアが長くなればなるほど痴女ものになっていくもの。この「痴女」って、英語だとどんな言葉になるでしょう?

ちなみに日本語で最近よく使われるビッチ(bitchは「クソ女」と嫌な態度の相手を罵る言葉で、ヤリマンというニュアンスはありません。

ただ、一語で何と言うか知らなくても大丈夫。まずは表現を変えて「性的に積極的な女性」と訳してみましょう。体位でいうとgirl on topまたの名をcowgirl styleが好きそうなタイプですね!

「性的に積極的な女性」の言い方は?

I like sexually aggressive women.
ベッドで積極的な女の人が好きだなぁ」

スポーツ番組などでaggressiveは「アグレッシブなプレイですね~」と使われるように、ぐいぐい自分からいくタイプのこと。これを更にsexually(性的に)と限定することで、エッチな状況で自ら攻めてくるスタイルを意味します。

また、例えばattractive「魅力的な」という単語も、それだけだとイケメンや美女といったざっくりモテそうな雰囲気を指しますが、sexually attractiveと言えば「性的に魅力的な=セックスアピールが強い」とより具体的です。

加えてbe attracted toが「~に惹かれる」、ズバリ魅力を感じているという恋愛でよく使われる熟語なのですが、内面をいいなと思ってもベッドインしたいかは別ですよね?

He’s attractive, but I’m not sexually attracted to him.
「彼は素敵な人だけど、エッチな目では見れないな

優しいし良い子なんだけど、そういう感じじゃないって関係を言い表すのにも使えます。sexuallyのような副詞って、微妙なことを表現するのに役立つし、ほとんどが形容詞に+lyで覚えやすいからaggressiveに使うと良いですよ♪

一単語で言い表すと?

さて、肝心の痴女に一語でとって変わる英単語ですが、「性欲が強くて抑えられない女性」としてnymph[ニンフ]があります。ギリシア神話に出てくる美しい女性の精霊で、恋にお盛んでゼウスなど神々の寵愛を受けるだけでなく人間の美青年に興味を持ったりするところから、次々と色んな男性に手を出すヤリマンを意味します。ただし、美女の精霊という元々のイメージから、綺麗な女の人限定です。

更に一時期「ウッズ病」と言われていた、一人の相手では満足できず色々な女性と関係を持ってしまう性依存症ですが、女性の場合はnymphomania(女性色情症)なんて名前のものがあります。なのでnymphには「医学的に異常な制欲を持ってる女性」という病的な印象がついてしまい、日本で使う「痴女」より深刻な使われ方をしがちです。

Is my girlfriend a nymph? She wants sex multiples times per day.
「僕の彼女はニンフでしょうか? 一日に何度もエッチを求めてきます」

というお悩みの質問がインターネット上に載っていたりします。自慢にも聞こえますが、浮気されないかという不安にもなりますよね。

一方で、Watch my girlfriend! She’s such a nymph!!(俺の恋人を見てみろよ、とんでもないニンフだぜ!)なんてタイトルのポルノ動画があったりと、そういった検索用にも使えますぞ。

それと、日本でも二次元コンテンツから流行したsuccubus「サキュバス」も同じく英語圏でオタクを中心に広まりました。淫魔だけあって男性を惑わしてエネルギーを奪っていく悪い女な印象はあるのと、これもやっぱり美女じゃなきゃ使えません。

The girl I slept with last night was really hot, but she kept asking for more and I was left with no energy afterwards. She was such a succubus.
「昨日の夜に寝た子はマジでエロかったけど、求められ過ぎてクタクタになったよ。まさにサキュバスだったわ」

年上の女性に限られるものの、cougar[クーガー]にも「年下の若い男子を食べる女性」という痴女要素があります。日本語では「ピューマ」として呼ばれることが多いクーガーは、大型のネコ科肉食獣。自分より若くいわゆる草食系男子を追いかける肉食系の勢いと、ネコのしなやかさから生まれた蔑称です。とはいえ強く色っぽい、少なくとも30代後半以上の女性を指すので、最近ではあえてウーマンエンパワー的なポジティブに使われることが増えました。「美魔女」と似てるけれど、"年下の男を落とす"という条件だけは絶対に譲れない。

After divorce, she’s been enjoying a cougar life with a cute boy toy.
「離婚後、彼女はクーガーになって若い恋人と楽しんでるよ」

boy toyは昔で言う「若いツバメ」。"遊びの男"という名の通り、真剣な相手じゃなく「顔だけ良い若い男」と見なされてしまう。また男女に限らず「見た目ばっかり魅力的で中身を求められていない人」をeye candyと表現します。目にとっての飴、つまり見ていて喜んでしまう「目の保養」ってこと。どちらもルックスしか評価されていないネガティブな意味合いが強いため、言われた方は複雑ですね。

Look how pretty she is. The girl is quite eye candy.
「あの可愛さ見てみろよ。かなりの目の保養になるよ」

物や風景に対する場合なら目の保養は主に良い意味になりますが、人に使う際は注意しましょう。痴女だってそういう関係にならないと分からないように、表面的でない魅力を褒められた方が嬉しいですもの。
I hope I can be more than eye candy to you!
あなたにとって、私が目の保養以上の存在になれますように♡

澁谷果歩(しぶや・かほ)
T151cm B100・W60・H92
趣味/特技:コスプレ/英検1級、TOEIC990

元有名スポーツ新聞記者からAV女優に転身、Kカップのおっぱいとロリフェイスで人気女優に。AVを引退した現在も英語を活かして海外でも活躍中!
◉Twitter:@Shibukaho
 
タイトルとURLをコピーしました